Μια μπαλάντα για τον Κώστα...

Μια μπαλάντα για τον Κώστα...

Μια μπαλάντα, που γράφτηκε για τον Ελληνοβρετανό Κωνσταντίνο Erik Scurfield, που έδωσε τη ζωή του μαχόμενος στις τάξεις της YPG, εναντίον της ISIS.

 

Μετάφραση των στίχων:

Πέρα μακριά, πέρα μακριά έπεσε ο Κώστας ο γενναίος

Έπεσε στη Hasakah, την κουρδική ελευθερία για να σώσει

Σαν λιοντάρι της Rojava στη Συρία θα πήγαινε

για να πολεμήσει την ISIS θα έπαιρνε το όπλο.

 

Στην επιθετική περιπολία ήταν πάντα μπροστά

πολέμησε στο El Hob, μέχρι που δεν πολεμούσε πια

Όταν το ζεστό θραύσμα του όλμου έχυσε το νεαρό του αίμα

και εκεί μέσα στην έρημο ο νεαρός Κώστας σκοτώθηκε.

 

Ήταν υπερήφανος που ήταν Βρετανός και υπηρέτησε τη βασίλισσα

που είχε κάνει την θητεία του στους Βασιλικούς Πεζοναύτες

Αλλά το φέρετρό του επέστρεψε τυλιγμένο με τη σημαία της χώρας

με την οποία στάθηκε δίπλα-διπλα, του περήφανου, γενναίου Κουρδιστάν.

 

Πέρα μακριά, πέρα μακριά έπεσε ο Κώστας ο γενναίος

έπεσε στη Hasakah, την κουρδική ελευθερία για να σώσει

Σαν λιοντάρι της Rojava στη Συρία θα πήγαινε

για να πολεμήσει την ISIS θα έπαιρνε το όπλο.

 

Σημείωση: Η μουσική της μπαλάντας προέρχεται από το "Jamie Foyers", ένα γνωστό τραγούδι από τον  Άγγλο λαϊκό τραγουδιστή και τραγουδοποιό, Ewan MacColl. Διηγείται την ιστορία ενός εργάτη ναυπηγείων που πηγαίνει να αγωνιστεί με τη διεθνή ταξιαρχία στον ισπανικό εμφύλιο πόλεμο. Συμμετέχει στη μάχη της Belchite (1937) και σκοτώνεται στη Gandesa κατά τη διάρκεια της Μάχης του Έβρου.

Ο MacColl το προσάρμοσε από ένα παραδοσιακό σκωτσέζικο τραγούδι για έναν στρατιώτη που πολέμησε στον πόλεμο της Χερσονήσου, διατηρώντας μόνο τον πρώτο στίχο. Σύμφωνα με κάποιες πηγές, ο Jamie Foyers ήταν πραγματικό πρόσωπο άνθρωπος. που σκοτώθηκε στο Burgos  το 1812, αλλά σύμφωνα με άλλους ήταν απλά μια γενική σκωτζέζικη ονομασία για τους στρατιώτες.

Ο  John Macrae έγραψε τους δικούς του στίχους πάνω στην ίδια μελωδία, για να τιμήσει τον ήρωα Κωνσταντίνο Scurfield, που πήγε στο Κουρδιστάν να πολεμήσει για την ελευθερία και έγινε μάρτυρας για τους Κούρδους.

 

Μια μπαλάντα για τον Κώστα...
Watch the video

Μια μπαλάντα για τον Κώστα...

Μια μπαλάντα, που γράφτηκε για τον Ελληνοβρετανό Κωνσταντίνο Erik Scurfield, που έδωσε τη ζωή του μαχόμενος στις τάξεις της YPG, εναντίον της ISIS.

 

Μετάφραση των στίχων:

Πέρα μακριά, πέρα μακριά έπεσε ο Κώστας ο γενναίος

Έπεσε στη Hasakah, την κουρδική ελευθερία για να σώσει

Σαν λιοντάρι της Rojava στη Συρία θα πήγαινε

για να πολεμήσει την ISIS θα έπαιρνε το όπλο.

 

Στην επιθετική περιπολία ήταν πάντα μπροστά

πολέμησε στο El Hob, μέχρι που δεν πολεμούσε πια

Όταν το ζεστό θραύσμα του όλμου έχυσε το νεαρό του αίμα

και εκεί μέσα στην έρημο ο νεαρός Κώστας σκοτώθηκε.

 

Ήταν υπερήφανος που ήταν Βρετανός και υπηρέτησε τη βασίλισσα

που είχε κάνει την θητεία του στους Βασιλικούς Πεζοναύτες

Αλλά το φέρετρό του επέστρεψε τυλιγμένο με τη σημαία της χώρας

με την οποία στάθηκε δίπλα-διπλα, του περήφανου, γενναίου Κουρδιστάν.

 

Πέρα μακριά, πέρα μακριά έπεσε ο Κώστας ο γενναίος

έπεσε στη Hasakah, την κουρδική ελευθερία για να σώσει

Σαν λιοντάρι της Rojava στη Συρία θα πήγαινε

για να πολεμήσει την ISIS θα έπαιρνε το όπλο.

 

Σημείωση: Η μουσική της μπαλάντας προέρχεται από το "Jamie Foyers", ένα γνωστό τραγούδι από τον  Άγγλο λαϊκό τραγουδιστή και τραγουδοποιό, Ewan MacColl. Διηγείται την ιστορία ενός εργάτη ναυπηγείων που πηγαίνει να αγωνιστεί με τη διεθνή ταξιαρχία στον ισπανικό εμφύλιο πόλεμο. Συμμετέχει στη μάχη της Belchite (1937) και σκοτώνεται στη Gandesa κατά τη διάρκεια της Μάχης του Έβρου.

Ο MacColl το προσάρμοσε από ένα παραδοσιακό σκωτσέζικο τραγούδι για έναν στρατιώτη που πολέμησε στον πόλεμο της Χερσονήσου, διατηρώντας μόνο τον πρώτο στίχο. Σύμφωνα με κάποιες πηγές, ο Jamie Foyers ήταν πραγματικό πρόσωπο άνθρωπος. που σκοτώθηκε στο Burgos  το 1812, αλλά σύμφωνα με άλλους ήταν απλά μια γενική σκωτζέζικη ονομασία για τους στρατιώτες.

Ο  John Macrae έγραψε τους δικούς του στίχους πάνω στην ίδια μελωδία, για να τιμήσει τον ήρωα Κωνσταντίνο Scurfield, που πήγε στο Κουρδιστάν να πολεμήσει για την ελευθερία και έγινε μάρτυρας για τους Κούρδους.

 

Η RAQQA ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΗ!!!
Η RAQQA ΕΙΝΑΙ ΕΛΕΥΘΕΡΗ!!!

Οι Συριακές Δημοκρατικές Δυνάμεις (SDF) ανακοίνωσαν επισήμως προ ολίγου, μέσω ...

Η Ένωση Κοινοτήτων του Κουρδιστάν προειδοποιεί την Άγκυρα για την ασφάλεια του Ocalan
Η Ένωση Κοινοτήτων του Κουρδιστάν ...

Η Ένωση Κοινοτήτων του Κουρδιστάν (KCK) απηύθυνε αυστηρή προειδοποίηση προς την ...

Τζαλάλ Ταλαμπανί, 1933-2017
Τζαλάλ Ταλαμπανί, 1933-2017

Με λύπη μας πληροφορηθήκαμε το θάνατο του μεγάλου ηγέτη των Κούρδων του Ιράκ, ...

Κούρδος διοικητής της SDF: Είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε με τη Δαμασκό (Β')
Κούρδος διοικητής της SDF: Είμαστε ...

∴ Το δεύτερο μέρος της συνέντευξης του διοικητή της SDF, Mazlum Kobane, στο ...

Κούρδος διοικητής της SDF: Είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε με τη Δαμασκό (Α')
Κούρδος διοικητής της SDF: Είμαστε ...

∴ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΟ AL-MONITOR ΤΟΥ ΚΟΥΡΔΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΗ ΤΗΣ SDF, ΠΟΥ ΘΑ ΑΝΕΒΕΙ ΣΕ ΔΥΟ ...